Жизнь не стоит на месте: вокруг нас постоянно происходят различные изменения, развивается наука, появляются новые идеи, новые понятия, новые предметы, новые технические устройства. Язык – живая динамичная система, которая реагирует на любые социальные изменения. И каждое новое явление, новый процесс требуют своего названия – нового слова. Это новое слово и будет неологизмом (от греч. neos новый и logos слово). Понятие неологизма относительное: слово считается неологизмом, пока говорящие чувствуют в нём эффект новизны и свежести. С течением определённого периода времени неологизмы могут быть полностью освоены языком и перестают быть неологизмами, становятся обычными словами основного запаса языка.
Так, в 60-е гг. в связи с развитием космонавтики появилось много новых слов, связанных с космосом: космонавт, космодром, ракетодром, луноход и др. Конечно, в настоящее время их уже нельзя считать неологизмами, поскольку они давно вошли в язык, широко в нем употребляются.
Сейчас в связи с активным развитием науки и техники мы часто слышим такие слова, как бонус, дедлайн, тренд, креатив, мерчендайзер, копирайтер, супервайзер, коуч, ликомбез (ликвидация компьютерной безграмотности), кварки (элементарные частицы), хромодинамика (раздел физики). Это примеры неологизмов настоящего времени.
В языке существуют общеязыковые неологизмы (лексические и семантические) ииндивидуально-стилистические (индивидуально-авторские).
Лексические неологизмы появляются в языке с возникновением новых реалий в жизни людей. Это слова мерчендайзер, копирайтер, супервайзер, коуч, Интернет.
Семантические неологизмы – это широко известные старые слова из активного запаса лексики русского языка, которые получили новое значение или оттенок значения. Например, зебра – полосы на проезжей части улицы.
Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские
(индивидуальные, индивидуально-стилистические) неологизмы
. Они создаются писателями, поэтами для придания особой выразительности и образности художественному тексту. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения, как правило остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются. До сих пор широко известны неологизмы В. Маяковского (громадьё, декабрый, фырки др.), В. Хлебникова (изнемождённый, восторгокрылый, смехачии др.).
Существует насколько способов образования неологизмов в русском языке:
- новое слово образуется для названия новых реалий по стандартным (продуктивным) моделям словообразования из морфем, которые существуют в русском языке;
- слово, уже давно существующее в языке, может приобрести новое значение на основе сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже известным;
- слово заимствуется из другого языка вместе со значением или отдельно для обозначения другого явления в данном социуме.
В русской лексикографической традиции неологизмы фиксируются в специальных словарях. Наиболее известные из них:
Новые слова и значения // Под ред. Н.З. Котеловой, Ю.С. Сорокина. Л., 1973, 1984.
Новые слова и значения // Под ред. Е.А. Левашова. СПб., 1997.
Толковый словарь русского языка конца ХХ века / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб., 1998.
Словарь перестройки / Под ред. В.И. Максимова. СПб., 1992.
Новое в русской лексике. Словарные материалы. 1977-1996.
Перцова Н.Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова. Вена; Москва, 1995.
Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке // Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000.
Козырев В.А., Черняк В.Д. Словари неологизмов // Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000.
Желаем удачи в знакомстве с неологизмами!
blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Если мы сравним речь нашу, современную, и речь хотя бы наших бабушек и дедушек (и даже родителей), налицо будут значительные изменения. А стоит прислушаться или вчитаться в общение детей и подростков - половину из сказанного ими мы можем вообще не понять. Ведь они оперируют такими словами, называют такие предметы (яркий пример - игровые атрибуты и виртуальные вещи), о которых мы и не подозреваем.
Все это свидетельство того, что язык - живой организм, что он постоянно развивается. В чем заключается это развитие? В постоянном пополнении словарного запаса за счет одних слов, в уходе в прошлое других. Ведь неологизм? Это слово, которое на данный конкретный момент времени воспринимается как новое, вошедшее недавно, не освоенное в достаточной степени. По мере закрепления в языке оно теряет оттенок новизны, становится общеупотребительным. Примером может послужить, скажем, слово "самолёт" или "мобильник", или даже "компьютер".

На определенном этапе общественного и научно-технического развития всё это были неологизмы в русском языке. Но сейчас-то мы давно привыкли к ним, они вошли в состав общеупотребительных. Или возьмем слово "пионер", "комсомолец" - с появлением явления появились и понятия, их называющие. Но исчезли эти организации - и вот уже слова уходят в прошлое, становятся историзмами.
Итак, что такое неологизм? вошедшая в язык или образованная в нем сравнительно недавно и воспринимаемая большинством носителей как новая единица. Появление таких слов неразрывно связано с несколькими моментами. Главное, это научно-техническое развитие. Возникает изобретение, разработка, продукт - и появляется потребность в новом слове. К примеру, "поисковик", "браузер", "ноутбук" вошли в активное употребление всего-то десять с небольшим лет назад. Понять, что такое неологизм, нам поможет анализ общественных сдвигов и изменений. Если, к примеру, для начала 20-го века новыми были слова "коммунист", "партиец" - то сейчас, когда образуются новые партии, организации и общественные движения, входят в язык "единороссовцы", "мчсники", "медвепуты".

Степень освоенности бывает различной. К примеру, активное образование словоформ свидетельствует о том, что слово прочно входит в лексику и сознание современников. Если еще несколько лет назад мы использовали название компании и поисковой системы только как "Google", то сейчас можно услышать и такие производные, как "погуглить", "нагуглиться". Или возьмем интересные словечки "лайкнуть", "твитнуть", "зафрендить" - это поможет нам понять, что такое неологизм и каким путем идет освоение нового в нашей речи. Чаще всего обновление словарного состава происходит за счет заимствований. Причем нередко для номинации одного и того же явления или предмета существуют параллельно два слова: освоенное и новое. К примеру, "поддон" и "паллета". Или "управляющий" и "менеджер". Неологизмы в образуются и за счет изменения значений уже имеющихся слов. К примеру, "озвучить" в значении "высказать, произнести вслух". Или "загрузить" в значении "перенести файлы".
Писатели и поэты активно занимаются словотворчеством. Понять, что такое неологизм индивидуально-авторский помогут нам примеры из Маяковского ("громадьё", "вызвездиться"), Набокова ("нимфетка"). Иначе такие слова еще называют окказионализмами.
Инструкция
Общественно-политическая и культурная жизнь государства активно влияет на изменение словарного состава. Новые слова являются результатом появления незнакомых ранее понятий и явлений. У таких слов разная судьба: одни со временем закрепляются в активном составе лексики русского языка, другие не признаются или быстро забываются.
Термин «неологизмы» в истории языка применяется для характеристики обогащенной новыми словами лексики в отдельные периоды исторического развития. Например, можно говорить о неологизмах петровской эпохи, периода Великой Отечественной войны и других. Каждое поколение российских жителей ощущает новизну определенных слов.
Лексика нашего языка пополняется разными путями. Обновление словарного запаса может происходить непосредственно с помощью возникновения новых слов. Развиваются новые значения у старой лексики. Например, «дикарем» теперь мы именуем отдыхающего без путевки человека, золотую медаль – «золотом» и т.д.
Огромное количество неологизмов появилось в русском языке, благодаря заимствованиям. Слова из западноевропейских языков пришли к нам еще в эпоху Петра I. Среди них много французских (министр, президент, сеанс, диван, таблетка), некоторые итальянские (вермишель, опера), польские (паштет, каникулы, пенсия). «Морскую» тематику пополнили голландские слова (лоцман, дамба, верфь). В неологизмах отражается «американизация» русской жизни ( , доллар, шорты, джинсы, крекер).
Разное функционирование неологизмов в речи позволяет распределять их по отдельным группам. Лексические заимствуются или создаются по принятым слов ( , федерал, подписант), семантические появляются с помощью приобретения новых значений у ранее известных слов, к примеру, общение среди друзей называют «тусовкой», а «челноками» - мелких торговцев привозными товарами). Семантических неологизмов меньше, чем лексических, некоторые из них носят яркую экспрессивную окраску ().
Условия создания неологизмов служат их на анонимные (не связанные с именем создателя) и индивидуально-авторские. Первая группа представлена значительно шире. Немало авторских слов встречается, например, в произведениях поэта В.В. Маяковского.
Лингвисты делят неологизмы на номинативные - прямо называющие понятия, и стилистические - дающие образную характеристику предмету, уже имеющему название. Номинативные появляются в связи с постоянной потребностью развития техники и науки, среди них большое число узкоспециальных терминов. Постоянная или отрицательная окраска свойственна стилистическим неологизмам, образованным от наименований уже известных понятий. Перестройка породила достаточное количество слов, например, советских граждан стали именовать «совками», фильмы-разоблачения – «чернухой», незаконную приватизацию предприятий – «прихватизацией».
Неологизмы следует употреблять в речи правильно. При их создании необходимо следовать литературным языковым нормам. Не соответствуют требованиям неологизмы с нарушением благозвучия речи, ее эстетичности. Обычно ими повторяются уже известные слова, в них нет необходимости. Неологизмы, представляющие каламбур и неблагозвучие, можно употребить только в контексте с иронией или сатирой, к примеру, при написании фельетонов.
В истории русского языка встречались люди, которые боролись за «чистоту» речи, предлагая заменить чужие слова на исконно русские. Но значительных результатов эти попытки не принесли.
Причины появления неологизмов в русском языке
Статья посвящена исследованию неологизмов, то есть лексики, новизна которой ощущается носителями языка. Мы постараемся определить происхождение новых слов в русском языке. Также мы коснемся роли неологизмов в современном обществе и предпосылок их появления. Актуальность нашей работы очевидна: образование новых слов – это один из самых динамичных процессов современного русского языка.
Неологизмы можно сравнить с новорожденными детьми. Это те слова, которых не было раньше и которые появились совсем недавно. Сам термин «неологизм», образованный от греческих слов «neos» («новый») и «logos» («слово»), является говорящим. Что же происходит, откуда и почему в языке появляются неологизмы? Цель данной статьи – выяснить причины появления неологизмов в нашем языке.
Процесс образования и появления новых слов тесно связан с жизнью общества, которое стремительно развивается, порождая новые предметы и понятия. Например, в начале XX века в России существовали такие реалии, как ликбез, нэп, нарком, женотдел. В то время появлялось много нового, чего раньше не знали, и чему нужно было придумывать названия. В течение непродолжительного времени все эти слова активно использовались в речи, потом, когда не стало женотделов, нэпа, наркомов, они ушли в прошлое, стали историзмами.
Отсюда можно сделать вывод, что неологизмами слова являются только тогда, пока они новы, а затем они либо укореняются в речи, становясь привычными, либо отмирают и превращаются в историзмы. Сейчас может быть сложно представить, что слова автомобиль, самолет, вертолет, компьютер были совершенно непривычными, равно как и предметы, которые они обозначают. А спустя десятилетие, возможно, даже старенькую бабушку не удивишь каким-нибудь гаджетом, консалтингом, копирайтингом, клирингом. Все последние упомянутые слова являются заимствованиями из английского языка. Заимствование из других языков – это один из способов появления неологизмов. В настоящее время тенденция такова, что большая часть новых слов является заимствованными.
Большинство неологизмов связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Например, в 50-70-е годы появляется большое количество терминов, связанных с развитием космонавтики: космонавт, космодром, космовидение, телеметрия, космический корабль. Большинство этих слов в силу их актуальности очень быстро стали общеупотребительными и вошли в активный словарный запас.
Как мы уже отмечали выше, последнее десятилетие ХХ века было довольно благоприятным для образования новых слов. Как правило, в этот период появлялись неологизмы общественно-политической, экономической и компьютерной направленностей. Это связано, прежде всего, перестройкой и развитием компьютерной техники, а также падением «железного занавеса».
Например, в общественно-политической лексике появились такие новые слова, как масс-медиа, истеблишмент, пиар, НДС, ланч. В экономической лексике – оффшор, брокер, гиперинфляция, лизинг, фьючерс, маклер. В компьютерной – сервер, антивирус, анимация, винчестер и другие.
Новые слова появляются в русском языке чуть ли не ежедневно. С одной стороны, это хорошо, так как язык обогащается, а с другой – плохо то, что большинство неологизмов – заимствования или исковерканные слова. В нашей стране нет органа, который следил бы за чистотой языка, СМИ и художественная литература, являвшиеся раньше образчиком грамотности, сегодня не всегда дотягивают до нужного уровня.
Практическая ценность нашей статьи состоит в том, что понимание истоков новой лексики и причин заимствования поможет в дальнейшем более адекватно как использовать ее, так и воспринимать, и оценивать ее употребление в СМИ и художественной литературе. Появление новых слов – активный процесс, и никакое исследование в этой области не может закрыть эту тему, по меньшей мере – пока существуют разные языки и культуры, и происходит «общение» между ними.
Список использованной литературы
1.Антонова О. А. На каком языке мы говорим? // РЯШ – 2005, №4. – с. 49-51.
2. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М., 1993.
3. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. – 4-е изд., – М., 2003. – 944 с.
4. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке. М., 1997.
Слова, как и люди, бывают старые и молодые. Слова и словосочетания, созданные для обозначения новых явлений действительности, новых предметов или понятий, называются неологизмами (от греч. nebs - «новый» и logos - «слово»).
Язык постоянно пополняется неологизмами. Неологизмы возникают двумя путями - с помощью словообразования: продленка, водолазка, семиборье, вьетнамки, состыковаться, состыковка, безразмерный, безнаборная (печать), бескондукторный; путем заимствования: хобби, биатлон, дизайн, дизайнер, мотобол, фломастер, дельтаплан, электромобиль, уикэнд и др.
Иногда говорят об особом виде неологизмов - семантических неологизмах. В таких случаях речь идет о появлении новых.значений у старых слов: стенка (шкаф, занимающий всю стену), платформы (туфли на толстой подошве), дворник (очистительное устройство на переднем стекле автомашин), дипломат (род портфеля), шпильки (вид каблуков).
Семантические неологизмы сопоставимы с семантическими архаизмами - устаревшими значениями слов (позор - «зрелище»).
Неологизмы - это новые слова общенародного языка. Они отличаются от слов индивидуально-авторских, которые принято называть окказионализмами (см. Окказионализмы).
Между неологизмами и окказионализмами имеются важные различия. С течением времени неологизмы перестают восприниматься как новые слова и переходят в разряд обычных слов. Так произошло со словами колхоз, колхозник, комсомол, комсомолец, телевизор, телевидение, вертолет и другими в русском языке советской эпохи.
В отличие от неологизмов окказионализмы, даже образованные очень давно, не устаревают, сохраняя свою необычность и свежесть независимо от времени их рождения.
Окказионализмы живут лишь в том контексте, в котором они родились, и сохраняют свою связь с автором, их породившим. Они не входят в общенародный язык. Их роль другая - стилистическая. Иное дело - неологизмы. Их роль номинативная, «назывательная». Неологизмы воспринимаются и функционируют вне связи со своим творцом, даже если их придумал какой-то определенный человек. Так произошло со словом промышленность. Это слово, в наше время обычное, широкоупотребляемое, создал Н. М. Карамзин, но никто (кроме специалистов) этого не знает, слово потеряло своего автора.
Окказионализмы создаются с нарушением законов словообразования:
Рати стрекозовые Чертят яси облаков, Чистых облаков.
(В. Хлебников)
Сравним обычное: стрекозиные.
Значительные события общественной жизни, научно-технические открытия способствуют порождению целых серий неологизмов. Такую роль в русском языке второй половины XX в. сыграло освоение космоса. Русский язык пополнился словами космодром, ракетодром, прилуниться (по образцу приземлиться), луноход (по образцу пароход), спутник (семантический неологизм), космофизика, космобиология и др.
Упражнения
1. Содержание понятия – это признаки, при помощи которых выделяются и обобщаются основные характеристики данного множества, такого, как, например, студент. То есть признаки, достаточные для того, чтобы выделить интересующее нас множество объектов из всех остальных объектов, иначе говоря это совокупность существенных признаков предмета.
Как основной признак понятия студент можно выделить .
Признаки можно подразделить на существенные, без которых предмет не может существовать в своей качественной определенности, и несущественные, теряя которые предмет всё равно остаётся самим собой.
В данном случае, понятие «студент», теряя признак учеба в высшем или среднем специальном учебном заведении , перестаёт быть самим собой, исходя из определения понятия «студент».
К несущественным признакам относятся: фамилия , имя , возраст , форма обучения , аттестат о среднем образовании , так как эти признаки не позволяют выделить понятие студент из множества других, близких по смыслу понятий, т.е. если исключить из описания «Алексей Петрович, 20 лет, имеющий аттестат о среднем образовании и учащийся на заочной форме обучения в высшем учебном заведении» признаки фамилия , имя , возраст , форма обучения , аттестат о среднем образовании, получим из исходного описания следующее: «учащийся в высшем учебном заведении». Полученное описание, как и исходное, представляет одно и то же понятие – студент.
Такие признаки, как: национальность , пол , место жительства , вес , цвет глаз , наличие водительских прав , спортивные награды , группа крови не входят в содержание понятия студент.
Таким образом, в содержание понятия студент входит признак учеба в высшем или среднем специальном учебном заведении , так как этот признак является единственным существенным признаком из предложенных в задании.
2. а) Сайт, или веб-сайт, слово, образованное от английского website, где web – паутина, сеть и site – место, буквально – место, сегмент, часть в сети. В свою очередь определение «сайт» пошло с 1990 года когда был создан первый сайт, где его создатель Тим Бернерс-Ли, опубликовал описание новой технологии World Wide Web (Всемирная паутина), основанной на протоколе передачи данных HTTP, системе адресации URI и языке гипертекстовой разметки HTML.
b) Сервер - программное обеспечение, принимающее запросы от клиентов или (второе значение) компьютер (или специальное компьютерное оборудование), выделенный и/или специализированный для выполнения определенных сервисных функций. Слово, образованное от английского server – обслуживающий.
с) Аудитор - лицо, занимающееся аудитом (ревизией бухгалтерских книг, документов и отчетности) и консультационной деятельностью, связанной с наладкой бухгалтерского учёта. Бухгалтер наивысшей квалификации. В других странах также - юридическая фирма, занимающаяся такой деятельностью. Слово, образованное от латинского auditor - слушающий.
d) Евро - официальная валюта в 16 странах «еврозоны». Также валюта используется ещё в 9 государствах, 7 из которых - европейские. Таким образом, евро - это единая валюта для более чем 320 миллионов европейцев. Евро управляется и администрируется Европейским центральным банком (ЕЦБ) и Европейской системой центральных банков (ЕСЦБ), следовательно, евро был создан в Европе и, так как евро заменил европейскую валютную единицу, возможно поэтому новой валюте дали название из первых четырёх букв части света.
3. a) «Часть студентов БГУИР – победители олимпиад».
В данном частноутвердительном суждении нераспределён субъект – студенты БГУИР. На это указывает квантор «часть». Предикат (победители олимпиад) также не является распределённым. Из суждения видно, что не все победители олимпиад – студенты БГУИР и не все студенты БГУИР являются победителями олимпиад.
b) «Все люди смертны».
В общеутвердительном суждении субъект всегда распределен, на это указывает квантор «все». Предикат не является распределённым.
c) «Ни одно насекомое не может мыслить разумно».
В общеотрицательном суждении оба термина всегда распределены. Раз в нем прямо отрицается принадлежность всех предметов одного класса к предметам другого, то тем самым отрицается и принадлежность всех предметов второго к первому.
Список литературы
Малыхина, Г. И. Логика / Г. И. Малыхина. – Минск, 2003, 2005.
Гетманова, А. Д. Логика / А. Д. Гетманова. – М., 1986.
Логика / под ред. В. Ф. Беркова. – Минск, 1994.
Иванов, Е. И. Логика / Е. И. Иванов. – М., 2000.
Ивин, А. А. Логика / А. А. Ивин. – М., 2000.
